truhin - мамаша - телесериал

00
1 января
2 января
3 января
4 января
5 января
6 января
7 января
8 января
9 января
10 января
11 января
12 января
13 января
14 января
15 января
16 января
17 января
18 января
19 января
20 января
21 января
22 января
23 января
24 января
25 января
26 января
27 января
28 января
29 января
30 января
31 января
1 февраля
2 февраля
3 февраля
4 февраля
5 февраля
6 февраля
7 февраля
8 февраля
9 февраля
10 февраля
11 февраля
12 февраля
13 февраля
14 февраля
15 февраля
16 февраля
17 февраля
18 февраля
19 февраля
20 февраля
21 февраля
22 февраля
23 февраля
24 февраля
25 февраля
26 февраля
март 1 - 10
март 11 - 20
2 марта
4 марта
6 марта
8 марта
9 марта
10 марта
13 марта
14 марта
15 марта
17 марта
21 марта
26 марта
27 марта
28 марта
29 марта
30 марта
март 21 - 31
1 апреля
2 апреля
8 апреля
9 апреля
13 апреля
16 апреля
апрель 1 - 11
19 апреля
20 апреля
23 апреля
24 апреля
25 апреля
29 апреля
30 апреля
3 мая
5 мая
9 мая
11 мая
19 мая
24 мая
26 мая
30 мая
май 1 - 10
май 11 - 20
май 21 - 31
июнь 1- 10
июнь 11 - 21
июнь 21 - 31
2 июня
4 июня
6 июня
8 июня
10 июня
11 июня
13 июня
14 июня
19 июня
23 июня
25 июня
июль 1 - 10
4 июля
7 июля
9 июля
10 июля
12 июля
июль 11 - 20
июль 21 - 31
20 июля
25 июля
28 июля
29 июля
31 июля
август 1 - 10
1 августа
6 августа
8 августа
10 августа
13 августа
14 августа
20 августа
24 августа
29 августа
30 августа
август 21 - 31
1 сентября
2 сентября
3 сентября
4 сентября
5 сентября
6 сентября
7 сентября
8 сентября
9 сентября
10 сентября
11 сентября
12 сентября
13 сентября
14 сентября
15 сентября
16 сентября
17 сентября
18 сентября
19 сентября
20 сентября
21 сентября
22 сентября
23 сентября
24 сентября
25 сентября
26 сентября
27 сентября
28 сентября
29 сентября
30 сентября
1 декабря
декабрь 1 - 10
6 декабря
7 декабря
8 декабря
13 декабря
17 декабря
22 декабря
29 декабря
декабрь 11 - 20
декабрь 21 - 31
1 октября
2 октября
3 октября
4 октября
5 октября
6 октября
7 октября
8 октября
9 октября
10 октября
11 октября
12 октября
13 октября
14 октября
15 октября
16 октября
17 октября
18 октября
19 октября
20 октября
21 октября
22 октября
23 октября
24 октября
25 октября
26 октября
27 октября
28 октября
29 октября
30 октября
31 октября
ноябрь 1 - 11
1 ноября
2 ноября
4 ноября
6 ноября
8 ноября
9 ноября
10 ноября
13 ноября
14 ноября
17 ноября
18 ноября
23 ноября
ноябрь 11 - 20
ноябрь 21 - 31
27 ноября
29 ноября
30 ноября
2015 год
2011 год
1997 год
1991 год
1968 год
1935 г
1930 год
1913 год
1885 год
1971 год
1873 год
1858 год
радио
Старт
дикий ангел
масленица
консервы
gif
маски
зил
новый год
33 квадратных метра
история российского интернета
7 марта
степлер
фотоплёнка
сериал Счастливы вместе
Гостевая книга
Рассылка
смокинг
стеклопакет
огнетушитель
Агент национальной безопасности
30 декабря
печатная машинка
сериал глухарь
17 июля
12345
красная плесень
28 декабря
3 ноября
27 августа
16 ноября
1969 год
5 марта
10 декабря
песня года
Список ссылок
мамаша - телесериал



 
============

1 сезон

1 серия

«Пилотный эпизод» 
«Pilot»

После серии неудачных решений, Кристи пытается наладить  свою  жизнь, но неожиданно ее мать, Бонни, возвращается в ее жизнь.

2 серия

«Тест на беременность и азиатский енот» 
«A Pee Stick and an Asian Raccoon»

Значение названия: Вайолет использует тест на беременность, а ее врач имеет небольшие руки , как у енота.

3 серия

«Маленький нервный кризис и исчезнувщая вилка» 
«A Small Nervous Meltdown and a Misplaced Fork»

Кристи идет на первое свидание, впервые после того как она бросила  пить, в то время как Бонни учит Роско азартным играм

Значение названия: Кристи очень переживает перед первым свиданием, а Габриэль случайно садится на вилку в машине Кристи.



4 серия

«Ненависть и носки» 
«Loathing and Tube Socks»

Значение названия: Кристи проводит весь день в плохом настроении и попадает в спор с клерком в  магазине

5 серия

«Шесть тысяч  контрафактных  футболок и сумка Прада» 
«Six Thousand Bootleg T-Shirts and a Prada Handbag»

На собрании анонимных алкоголиков Кристи встречает женщину по имени Регина, у которой много проблем, в то время как Бонни пытается поставить потребности кого-то другого, выше ее собственных


6 серия
«Воздержание и пудинг» 
«Abstinence and Pudding»

Кристи пытается не торопиться в ее отношениях с Адамом, в то время как Бонни и Марджори расходятся во мнение по этому вопросу.

Значение названия: Решение Кристи воздержаться от секса в самом начале ее новых отношений и ее последующее бессознательное заедание стресса.

7 серия
«Эстроген и плотный завтрак» 
«Estrogen and a Hearty Breakfast»

Кристи сталкивается с консервативными родителеями Люка, не одобряющими беременность Вайолет, в то время как Бонни имеет дело с менопаузой.

Значение названия: Попытка Бонни оставаться молодой и "Плотный завтрак", который она готовит, пугая Кристи.

8 серия
«Большой сюрприз и клубничная смазка» 
«Big Sur and Strawberry Lube»

Кристи нервничает перед предстоящим романтическим отдыхом с Адамом, в то время как Клаудия подозревает Габриэля в измене.

Значение названия: Адам приглашает Кристи на свадьбу в Большой Сюр
Бонни покупает клубничную смазку для  Кристи.

9 серия
«Зомби и Кобб салат» 
«Zombies and Cobb Salad»

Кристи и ее коллеги из общества анонимных алкоголиков стараются помочь Бонни, когда она теряет свою работу и квартиру и у неё случается рецидив.

Значение названия: Бонни выглядит "как зомби" после дикой ночи распития  алкоголя  и заказанный салат Кобб на обед после встречи.


10
«Вафли и ванна с привилегиями» 
«Belgian Waffles and Bathroom Privileges»

Кристи имеет проблемы с осознанием того, насколько легче жить с Бонни в одном доме. В то же время, Бакстер устанавливает свой дом на колёсах рядом с её домом.

Значение названия: Бакстер живет в своем фургоне в комплекте с устройствами , такими как вафельница, и он заключает сделку с Кристи чтобы припарковать свой ​​фургон  у неё во дворе


11
«Сахарная вата и молотая рыба» 
«Cotton Candy and Blended Fish»

Кристи и Бонни пытаются помочь Марджори в борьбе с раком. В то же время, Вайолет расстроена реалиями беременности.

Значение названия: Ехидный комментарий Бонни о белой персидской кошке Марджори и измельчение рыбы в блендере для её кошек.


12
«Говяжья свинина и наручники» 
«Corned Beef and Handcuffs»

Кристи оказывается в неудобном положении, когда Бонни и шеф-Руди начинают встречаться.

Значение названия: Пренебрижительное замечание шефа-Руди о кулинарных навыках Кристи и странный сексуальный фетиш, о котором он рассказывает Бонни.


13
«Горячий суп и крыша» 
«Hot Soup and Shingles»

Кристи повреждает лодыжку, но отказывается от какой-либо помощи Бонни, в то время как Люк обсуждает с Бакстером отцовство.

Значение названия: Кристи обжишается, когда несёт горячий суп к столику и работа Бакстера по починке её крыши.


14
«Кожаная колыбель и средневековая лежанка» 
«Leather Cribs and Medieval Rack»

После того как Кристи обнаруживает что Бонни прятала от неё четыре тысячи долларов, та признаётся что знает кто её отец.

Значение названия: Воспоминания Бонни о беременности Кристи и её жалоба относительно дивана дочери.


15
«Клубничная жвачка и дыра от пули» 
«Fireballs and Bullet Holes»

Кристи пытается сблизиться с её новоприобретенным отцом Алвином, с небольшой помощью очень раздражённой Бонни.

Значение названия: Кристи и Алвин находят душевную связь с помощью клубничной жвачки и казалось бы, незаметные дырки от пуль в новом автомобиле Кристи.


16
«Ницше и поход за пивом» 
«Nietzsche and a Beer Run»

Привлекательнй пожарный по имени Дэвид сбивает с ног Кристи, но его поведение угрожает её трезвому образу жизни.

Значение названия: Степень философии Давида и его оправдание за вождение в нетрезвом виде пожарной машины весь путь к дому Кристи в середине ночи.



17
«Настоящая тюрьма и японское порно» 
«Jail, Jail and Japanese Porn»

Бонни должна помочь своей дочери, когда Кристи ставит своего нового бойфренда на первое место.

Значение названия: Регина обсуждает ее тюремное заключение и метафора Бонни относительно посещения Вайолет школы для беременных.


18
«Узи и короткий топик» 
«Sonograms and Tube Tops»

Кристи планирует праздник в честь ребёнка для Вайолет, которая нервничает о становлении мамой. Бонни заполучает нового клиента.

вайолет  сказала что хочет  отдать своего ребёнка  приёмным родителям

Значение названия: Вайолет делает узи и она начинает носить короткий топ, несмотря на то, что она беременна.


19
«Туалетное вино и игра в сэндвич» 
«Toilet Wine and the Earl of Sandwich»

Реджина приговорена к четырём годам в женской тюрьме. Бонни, Кристи, а также Марджори везут ее в тюрьму, но Реджина говорит, что её не удалось попрощаться с её десятилетним сыном и Кристи решает поехать к дому её бывшего мужа, чтобы она попрощалась с ним. Реджина противостоит своему бывшему мужу в борьбе за сына, и говорт что у нее есть хорошие друзья. В то же время, дома, Алвин пытается действовать как дедушка и общается с Роско и Вайолет о плохих решений, которые он сделал. Алвин случайно говорит Роско, что Вайолет отдаёт своего ребенка на усыновление и Роско расстраивается, потому что он "не будет дядей". Так же узнаётся, что жена Алвина выгнала его из дома.

Значение названия: Марджори говорит с Реджиной о туалетном вине в тюрьме, а Алвин рассказывает Вайолет и Роско историю бутербродов.


20
«Неуклюжая мартышка и изогнутая матка» 
«Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus»

На встрече Кристи и Бонни встречают адвоката, чтобы помочь ему. Вайолет принимает решение о приемных родителей своего ребенка, в то время как Люк по прежнему не хочет отказываться от ребенка. После того, как Кристи говорит с Люком, он признает, что хочет оставить ребенка, чтобы Вайолет не бросила его. Люк затем решает, что отдать ребенка на усыновление является лучшим варианотом для них. Усыновители, Тейлоры, сказали им, что Вайолет и Люк все еще могут участвовать в жизни ребенка, если они этого хотят, и предлагают Люку работу, чтобы тот научился разрабатывать видеоигры, такие как Неуклюжая Обезьяна. Вайолет говорит Люку, что она никогда не перестанет любить его. Кристи решает пойти в школу, потому что она с детства мечтала быть адвокатом. Бонни рада за нее и говорит, что она всегда была смущена, что Кристи была официанткой.

Значение названия: Название видеоигры, которую разработал мистер Тейлор и причина почему чета Тейлоров не может иметь детей.


21
«Разбитые мечты и закупоренные артерии» 
«Broken Dreams and Blocked Arteries»

Вайолет не зочет идти на выпускной из-за того что она на девятом месяце, но Кристи всё же её уговаривает. Она и Люк идут на выпускной бал, где у Вайолет случается ложные схватки. Алвин получает сердечный приступ, и кто-то должен заботиться о нем. Кристи пытается уговорить Бонни, сделать это, и когда она отказывается, Кристи понимает, что это происходит потому, что она все еще любит его.

Значение названия: Саркастический ответ Вайолет на тему выпускного бала и закупоренная артерия Алвина в результате сердечного приступа.


22
«Пыхтящий Тайлер и признание умирающего» 
«Smokey Taylor and a Deathbed Confession»

Бонни отрицает, что она все еще влюблена в Алвина, но позже они разделяют страстный поцелуй, пока он лежит на больничной койке. В той же больнице, Вайолет рожает ребенка. В то время как она держит свою новорожденную дочь на руках, со слезами на глазах она пытается попрощаться, Тейлоры ждут новости о рождении своей приемной дочери.

Значение названия: Попытка Люка назвать ребенка "Пыхтящий Тайлер" и признание Алвина, что он жалеет что оставил Бонни и Кристи.


2 сезон
1 серия
«Гепатит и лимонная цедра» 
«Hepatitis and Lemon Zest»

У Кристи начинаются повторяющиеся кошмары о рецидиве и по совету Марджори она принимает новую подопечную Джилл ( Джейми Прессли) под свое крыло. Когда Бонни узнает от арендодателя , что Кристи три месяца не платит аренду, Кристи признается , что она проиграла , когда пыталась выиграть достаточно для аренды. Бонни и Марджори дают ей достаточно денег для аренды за один месяц , но Кристи, услышав как шеф-Руди делает ставку на футбольный матч колледжа, не может противостоять попытке умножить арендную плату за один месяц в аренду за три месяца: Она выигрывает свою ставку, но её грабят, после того как она приходит за выигрышем, заставляя семью переехать из дома и в мотель.

Значение названия: Кристи распространяет слух о конкурирующей официанткой и должна терпеть насмешки шефа-Руди.


2
«Инжирный пудинг и похищение» 
«Figgy Pudding and the Rapture»

Семья Кристи остаются без крова, после инцидента в мотеле. Алвин едет в гости к Кристи в старый дом и не обнаруживает никого, кроме Бакстера, который пользуется её душем. Позже, хозяин помещения, говорит что Кристи сбежала посреди ночи, что раздражает Алвина.

Значение названия: Бонни произносит саркастическую молитву и внезапное исчезновение Кристи.


3
«Куриные наггетсы и тройное убийство» 
«Chicken Nuggets and a Triple Homicide»

Кристи и Бонни встречают женщину на собрании анонимных алкоголиков, которая сдаёт им в аренду красивый дом в пригороде по смешном цене. Кристи и Бонни пытаются узнать почему аренда такая маленькая и агент по продаже недвижимости, наконец, признает, что три человека и собака были убиты в этом доме. Между тем, Бонни выступает посредником между Алвином и Кристи, и в конце концов они мирятся.

Значение названия: Кристи приносит еду на вынос для Роско и история о тройном убийстве в съёмном доме.


4
«Липовое резюме и рекомендуемая дозировка» 
«Forged Resumes and the Recommended Dosage»

Кристи беспокоится, когда поведение Вайолет становится похоже на поведение её и её матери в дни их алкогольной жизни. Она напоминает Вайолет, что причина, почему она отказалась от своего ребенка в том, что она поступить в колледж и построить своё будущее, но Вайолет говорит, что она не может сделать это, пока не знает, что ее ребенок находится в безопасности. После посещения Тейлоров Вайолет видит, что о её ребенке хорошо заботятся. Между тем, Бонни безуспешно пытается лгать ей путь на собеседованиях, прежде чем, наконец, получает работу в качестве смотрителя дома, в котором её семье дадут бесплатную квартиру.

Значение названия: Серия неудачных собеседований Бонни и аллергия на кошек Кристи.


5
«Кимчи и обезьянка с губной гармошкой» 
«Kimchi and a Monkey Playing Harmonica»

У Кристи смешанные чувства по поводу новой, богатой, подруги Бакстера — Кэндис , которые перевещивают в отрицательную сторону , когда Роско начинает хвастать обо всех вещах, подаренных ему Кэндис, которые Кристи не может купить. В то же время, отношения Бонни и Алвина выходят на новый уровень, и беседа с Марджори убеждает Бонни , что она должна замедлить ход событий.

Значение названия: Бакстер получает работу в корейском автосалоне, а Бонни находит  видео  на  сайте  YouTube при поиске решения проблемы на своей новой работе.


6
«Бешеные глаза и мокрый Брэд Питт» 
«Crazy Eyes and a Wet Brad Pitt»

Бонни и Кристи являются купаются в роскоши, когда Джилл, богатая подопечная Кристи, просит их, составить ей компанию в своём загородном особняке так как  её недавно выпустили из реабилитационного центра. Вскоре Кристи обнаруживают, что они могут не справиться  частыми рецидивами Джилл.

Значение названия: Неуравновешенное поведение Джилл по отношению к Кристи и Бонни смотрит фильм в домашнем кинотеатре Джилл.


7
«Мыльные глаза и безупречная репутация» 
«Soapy Eyes and a Clean Slate»

Кристи обижается на Бакстера, когда он предлагает ей чтобы Роско жил 2 недели в месяц у него, пока Вайолет не помогает ей понять, что, несмотря на его недостатки, Бакстер всегда был рядом для нее и Роско, когда Кристи была в запое. Бонни признаётся во всех ошибках прошлого перед Алвином, чтобы они могли двигаться дальше.

Значение названия: кристи  посещает квартиру арендатора и ее признания Алвину о ее прошлом


8
«Бесплатная терапия и расспродажа вещей мёртвой женщины» 
«Free Therapy and a Dead Lady's Yard Sale»

Когда Бонни и Кристи ловят Вайолет на измене Люку, они решают направить её к психотерапевту, но нелицеприятная семейная тайна выходит наружу, когда их приглашают присоединиться к сеансу терапии Вайолет.

Значение названия: Терапевт в бесплатной клинике и распродажа вещей, устроеннаяБонни в связи со смертью арендатора.


9
«Годзилла и веточка мяты» 
«Godzilla and a Sprig of Mint»

Вечер Кристи в одиночистве принимает неожиданный оборот , когда она встречает своего привлекательного, одинокого соседа, Энди ( Колин Хэнкс ). Кроме того , Бонни и романтические планы Алвина срываются из-за бывшей жены Альвина, Лоррейн.

Значение названия: Прозвище Алвина для бывшей жены и его романтический вечер с Бонни.


10
«Голые и разгрузочная диета» 
«Nudes and a Six Day Cleanse»

После понимания того что она была официанткой дольше, чем планировала, Кристи делает шаги к новой карьере. Воспользовавшись случайной встречей в своей группе анонимных алкоголиков, она соглашается на стажировку у компетентного, но жуткого адвоката. В то же время Бонни и Алвин пытаются вернуть свою молодость.

Значение названия: Случай с Кристи и замечание от Вайолет.


11
«Широкая улыбка и некрашеный потолок» 
«Three Smiles and an Unpainted Ceiling»

Алвин и Бонни делают большой шаг в отношениях когда Алвин переезжает в квартиру напротив, но его неожиданная смерть поражает семью Планкетт.

Значение названия: Термин Бонни для секса с Алвином и свободная квартира напротив её апартаментов.


12
«Кошачий наполнитель и особо тяжкое преступление» 
«Kitty Litter and a Class A Felony»

Пытаясь справиться со своим собственным горем после смерти Алвина, Кристи вынуждена выполнять ремонтно-восстановительные работы, когда Бонни начинает соперничать с бывшей женой Алвина, которое усиливается до абсурда.

Значение названия: Заменитель Кристи для пепла Алвина и ворвавшаяся в дом Лорейн Бонни.


13
«Чизбургер, салат и джаз» 
«Cheeseburger Salad and Jazz»

Кристи обеспокоена тем, как Бонни переживает смерть Алвина и пытается отвести её на приём к бесплатному психотерапевту, чтобы тот оказал ей профессиональную помощь, но все становится сложнее, когда водитель эвакуатора по имени Билл (Тоби Хасс), который имеет сходство с Алвином, приходит в их жизнь.

Значение названия: Заказ Бонни в ресторане и её попытки переделать Билла, чтобы он стал походить на Алвина.


14
«Бенито Поппинс и тёплая тыковка» 
«Benito Poppins and a Warm Pumpkin»

Когда Кристи неожиданно повышают до должности менеджера ресторана, она обнаруживает, что быть боссом не так уж и просто. Кроме того, у Бонни появляется враг в доме, который пытается сделать так, чтобы её уволили.

Значение названия: Метафора Габриэля относительно Кристи и шантажируюшая насмешка Бонни на встрече жильцов дома.


15
«Фрикадельки из индейки и машина для побега» 
«Turkey Meatballs and a Getaway Car»

Кристи обнаруживает, что больше всего она наслаждается сексом, когда есть риск попасться. В то же время, Марджори предлагает Бонни стать следующим секретарем женского собрания, но Бонни воспринимает эту роль слишком серьезно.

Значение названия: Бонни почти срывается и выпивает вино на дегустации в продуктовом магазине и воспоминания Марджори о её побеге с «Чёрными пантерами».

16
«Грязные деньги и женщина по имени Майк» 
«Dirty Money and a Woman Named Mike»

Во время посещения своего друга Реджины в тюрьме, где её выпускают досрочно, после отсидки срока длинною в год, Кристи и Бонни в шоке, как тюрьма превратила её в религиозного фанатика. Кристи также рада, потому что Реджина быстро прощает ей её деньги, которые Кристи проиграла в азартные игры 

Значение названия: Деньги Реджины, которые та оставила Кристи перед тем как её посадили и воспоминания Марджори о бывшей сокамернице.


17
«Памятная монета и уродливая голова» 
«A Commemorative Coin and a Misshapen Head»

Кристи и Бонни начинают волноваться, когда они узнают что Вайолет встречается со своим профессором психологии, который старше неё более чем на двадцать лет. Их опасения начинают усиливаться после того, как он просит у них её руки.

Значение названия: Проигранная жеребьёвк Кристи и вопросы Бонни к Вайолет, чтобы выяснить по какой причине она скрывает от них своего парня.


18
«Мыло на полу и толстяк на троне» 
«Dropped Soap and a Big Guy on a Throne»

Значение названия: Бонни подскальзнулась  в душе, что привело к ее травме и ее медикаментозный разговор с парой миссионеров.


19
«Картофельное пюре и немного оксида азота» 
«Mashed Potatoes and a Little Nitrous»

У Бонни случается рецидив, но она это скрывает. Через какое-то время это выясняется, что приводит к большой ссоре между ней и Кристи. Кристи получает звонок от Бонни поздно ночью, в котором она говорит что она попала в тюрьму и просит Кристи выручить её; Кристи отказывается.

Значение названия: Прерванное свидание из-за чувствительного зуба Бонни и стоматолог с этого свидания, который предлагает ей «заморозку».


20
«Папа Римский и красное Феррари» 
«Sick Popes and a Red Ferrari»

После рецидива Бонни, женщины с собрания анонимных алкоголиков пытаются помочь Бонни снова стать трезвенницей, но все еще злая Кристи не хочет быть частью этого.

Значение названия: Ярость Кристи из-за заботы, которую получает Бонни и Джилл рассказывает про самоубийство ее родной матери.

21
«Нулевой пациент и шоколадный фонтан» 
«Patient Zero and the Chocolate Fountain»

Марджори сказала что победила рак


22
Когда Роско объявляет, что он хочет жить со своим отцом в его новом доме, мир Кристи начинает рушиться, и ее обида на Бонни затмевает её разум, заставив ее повернуться спиной к Бонни и попытаться уйти. Тем не менее, она мириться с Бонни после того, как все ее попытки уйти оканчиваются неудачей.

3 сезон
1 серия
Кристи и Бонни имеют разные представления о прощении, когда мать Бонни, Ширли, которая бросила ее в детстве, внезапно хочет быть частью их жизни.

2
Кристи и Бонни пытаются помочь Джоди, новенькой в клубе  анонимных алкоголиков


3
«Mozzarella Sticks and a Gay Piano Bar»


4
«Sawdust and Brisket» 
«Опилки и грудинка»


5
«A Pirate, Three Frogs and a Prince»


6
Кристи и Бонни стараются поддержать Реджину, которая считает, что поборола алкоголизм.


7
Кристи устраивает ужин для свекрови Вайолет, пока Бонни пытается помешать Стиву вывести их отношения на новый уровень.


8
К восхищению Бонни и ужасу Бакстера Кристи встречается с отцом Кэндис.


9
Кэндис все тяжелее переносить отношения Кристи и Фреда. А Бонни вовсю наслаждается преимуществами богатого ухажера дочери.


10
«Quaaludes and Crackerjack»


11
Кристи пытается помочь Джулиану, привлекательному новичку в клубе АА


12
Марджори объявляет, что она выходит замуж за Виктора. Кристи и Бонни пытаются помочь ей в организации, и заодно помешать планам сестры Марджори.


13
Кристи, Джил и Венди оказываются в неприятной ситуации, после того как соглашаются помочь Бонни перевести через канадскую границу запрещенное вещество.


14
«Death, Death, Death and a Bucket of Chicken»

Кристи пытается помочь, когда здоровье Бонни дает сбой.


15
Бонни пытается заставить Кристи признать, что у нее есть чувства к Бакстеру.


16
Кристи теряет работу, Джил нанимает ее как персонального ассистента, а Бонни заводит роман по телефону.


17
Кристи уговаривает Бонни простить Адама и дать ему еще один шанс. Действительно ли он тот, кем кажется?


18
На встречу клуба АА приходит парень Джоди - Трэвис, что становится большим испытанием для Кристи. Ведь она все еще злится на  него за произошедшее между ними.


19
Несмотря на плохое самочувствие Кристи настаивает на сдаче экзамена. Бонни подозревает, что Адам ей изменяет.

20
У Кристи две новости: она счастлива, что поступила и будет учиться, но огорчена, что Бонни этому не рада.


21
Вайолет возвращается домой после разрыва с Грегом. Но Кристи и Бонни в недоумении, так как каждый раз рассказ Вайолет о разрыве с Грегом меняется.


22
Кристи пытается выяснить, сколько будет стоить ее обучение на юриста, а Бонни занимается выспитанием Вайолет.


4 сезон
1
Адам (Уильям Фихтнер) переезжает к Бонни (Эллисон Дженни), а Кристи (Анна Фэрис) и Джилл (Джейми Прессли) знакомятся с мужчинами.

2
«Sword Fights and a Dominican Shortstop»


3
«Sparkling Water & Ba-Dinkers»


4
«Curious George and the Big Red Nightmare»


5
Кристи и Бонни спешат на помощь больной Вайлет.


6
Кристи узнает, что Роско употреблял наркотики и алкоголь.


7
Кристи и Бонни помогают Джилл пережить тяжёлую годовщину.


8
Кристи и Бонни возвращаются к незаконным делишкам


9
«Bad Hand and British Royalty» 
«Плохая рука и королевские особы»


10
Бонни скрывает от Кристи, что Джилл беременна.


11
Кристи преследует очаровательного племянника Марджори.


12
«Wind Chimes and a Bottomless Pit of Sadness»


13
«A Bouncy Castle and an Aneursym»


14
Кристи упрашивает Адама простить Бонни.


15
Сможет ли бывшая жена Адама поставить трезвость Бонни под угрозу?


16
Бонни узнает, что экстренным контактом Кристи и Адама записана не она.


17
Кристи помогает Джилл привыкнуть к роли приёмной матери.


18
«Tush Push and Some Radishes»


19
«Tantric Sex and the Sprouted Flute»


20
«A Cricket and a Hedge Made of Gold»


21
«A Few Thongs and a Hawaiian Funeral»


22
«Lockjaw and a Liquid Diet» 
«Вывихнутая челюсть и жидкая диета»

==
5 сезон
1  серия
«Twinkle Lights and Grandma Shoes»


2
«Fish Town and Too Many Thank You's»

Бонни и Кристи катаются в машине Рея.


3
«A Seafaring Ancestor and a Bloomin' Onion»

Кристи общается с молодыми сокурсниками в колледже и вне его

=


4
«Fancy Crackers and Giant Women» 
«Роскошные крекеры и гигантские женщины»

Отказавшись от кабельного телевидения Бонни страдает, как наркоман.

=


5
«Poodle Fuzz and a Twinge of Jealousy»

Бонни оказывается в инвалидной коляске

=


6
«Smooth Jazz and a Weird Floaty Eye» 
«Мягкий джаз и странный плавающий глаз»

Брат Адама проявляет интерес к Кристи


7
«Too Many Hippies and Huevos Rancheros» 
«Слишком много хиппи и мексиканская яичница»

Кристи и Бонни спешат на помощь Марджори, узнав об инсульте ее мужа.


8
«An Epi-Pen and a Security Cat» 
«Эпинифрин и сторожевой кот»

Бонни и Кристи выслеживают  грабителя

=


9
«Teenage Vampires and a White Russian» 
«Вампиры-подростки и «Белый Русский»»

Брат Бонни попадает в участок, а Кристи увольняют с работы

=


10
«A Bear and a Bladder Infection»


 У Кристи трещит по швам любовь на расстоянии
==


11
«Bert And Ernie And A Blessing Of The People»
Бонни и Адам все же поженятся или нет ?
==


12
«Push-Down Coffee and a Working Turn Signal»
Машина Кристи сломалась
==



13
«Pudding and a Screen Door»
Джил возвращается  из оздоровительного санатория  другой женщиной
=



14
«Charlotte Brontë and a Backhoe»
Бонни становится лайфкоучем
=



15
«Esta Loca and a Little Klingon»

Кристи и Бонни помогают Джил снова взяться за ум

=



16
Eight Cats and the Hat Show»
Бонни  снисходительно воспринимает  перепады настроения Адама
==



17
«Crazy Snakes and a Clog to the Head»

На собрании в женской тюрьме на Бонни набросились заключенные


18
«Spaghetti Sauce and a Dumpster Fire»

Кристи нужен новый куратор



19
«A Taco Bowl and a Tubby Seamstress»

Бонни с трудом входит в контакт с новой  собственницей дома

=


20
«Ocular Fluid and Fighting Robots»
Куратор Кристи требует, чтобы она была мягче с Бонни

=


21
«Phone Confetti and a Wee Dingle» 

Бонни попадаетв тюрьму, когда едет в СПА с Кристи

=


22
«Diamond Earrings and a Pumpkin Head» 
«Бриллиантовые серьги и тыквенная голова»

В финале сезона у Бонни возникают проблемы с налоговой службой

===
6 сезон

1 серия
Кристи передумала о юридической школе после тяжелого первого дня, и Бонни страдает от расстроенного сна. 

=

2 серия

Когда Кристи решает, что больше не нуждается в анонимном игроке, Бонни яростно не соглашается

=

3 серия

  Преподавательница юридической школы слишком строга к Кристи.

=
4 серия
Кристи уверена, что Бонни находится не в своем уме, когда она приглашает недавно условно освобожденную Тэмми остаться с ними.

=
5
Когда муж Марджори умирает, дамы сопровождают ее в поездке,чтобы увековечить его память
=
6
Кристи и Джилл разбираются с возвращением долга.
=
7
Кристи и Венди помогают Джилл навести порядок в ее гардеробной.
=
8
Бонни уговаривает Кристи наладить отношения с Вайлет
=

6 сезон, эпизод 9

Кристи соревнуется с однокурсницей за летнюю практику.
=
10 серия
«Flamingos and a Dance-Based Exercise Class» 
«Фламинго и основанные упражнения танцевального класса»
=
11
Кристи стремится стать лучшим Тайным  Сантой.
=
12
«Hacky Sack and a Beautiful Experience»
=

Эпизод 13
Big Floor Pillows and a Ball of Fire

=

6 сезон, эпизод 14

 Кристи готова на все,лишь бы получить одобрение своего куратора Норы

=
15 серия
Бонни и Кристи вдвоем празднуют день Святого Валентина.
=
Эпизод 16

Skippy And The Knowledge Hole
=
17
Бонни идет на прием к психотерапевту 
=
18
Бонни проявляет чудеса материнской заботы во время болезни Кристи.
=
19
Реакция Бонни оказывается непредсказуемой, когда выясняется, что бар Адама процветает. У Кристи и Тэмми двойное свидание.
=
20
Бонни и Тэмми вспоминают детство, посетив дом своих приемных родителей. А Кристи и Джилл жалеют, что согласились встретиться с парнями из Общества анонимных алкоголиков.
=
21
Работа в юридической фирме оказалась не совсем такой,  как ожидала Кристи. А психотерапевт Тревор (Рейн Уилсон) обращает внимание Бонни на ее проблему с прокрастинацией.
=
22
В финале шестого сезона Кристи, отмечая годовшину трезвости, узнает, что ее наставница, Нора, переезжает, а спор приводит Бонни и Адама в часовню.



 














Добавить комментарий к этой странице:
Твое имя:
Твое сообщение:

Этот сайт был создан бесплатно с помощью homepage-konstruktor.ru. Хотите тоже свой сайт?
Зарегистрироваться бесплатно